Ջովաննի Բոկաչչոյի ստեղծագործության գլուխգործոցը «Դեկամերոն» (1350– 1353 թթ., հրատարակվել է 1471 թ-ին) ժողովածուն է, որը հանդիսանում է վաղ Վերածննդի ամենահայտնի գործերից մեկը: Գրքի անվանումը գալիս է հունարեն δέκα —տասը և ἡμέρα —օր բառերից, որը բառացի թարգմանվում է որպես
«տասնօրյակ»: Գիրքը
բաղկացած
է 100 նովելներից, որոնք ունեն կառուցվածքային, թեմատիկ և գաղափարական կապ: Նրա հերոսների մեծ մասն իրական դեմքեր են, օրինակ՝ նկարիչ Ջոտտոն, բանաստեղծ Գվիդո Կավալկանտին, օրենսգետ Ֆորեզե դե Ռաբատտան և ուրիշներ: Գիրքն սկսվում է 1348 թ-ին Ֆլորենցիային պատուհասած ժանտախտի նկարագրությամբ: 7 երիտասարդ կին և 3 պատանի՝ բոլորն էլ մեծահարուստ ընտանիքներից, փախչում են քաղաքից և պատսպարվում Ֆլորենցիայի մերձակա ամառանոցներից մեկում: 10 օրվա ընթացքում (այստեղից էլ` գրքի անվանումը) խմբի անդամները զվարճանում են, երգում, պարում, իսկ երեկոյան պատմում են տարբեր պատմություններ:
«Դեկամերոնի» շրջանակներում
որպես
ենթատեքստ
կարելի
է
նկատել
ուտոպիստական հովվերգություն՝ վերածծնդի
առաջին
ուտոպիան:
Ջ. Ու. Ուոթերհաուս «Դեկամերոն» (1915) |
Ինչպես
նշում
են
գրականագետները,
«Դեկամերոնում» կատարելության
է
հասցված
արձակ
պատմվածք-նովելի
ժանր,
որը
գոյություն
է
ունեցել
իտալական
գրականության
մեջ
դեռ
մինչև
Բոկաչչոն:
Գրքի
նորարարությունը
հանդիսանում
են
դեռ
միջնադարյան
ֆաբուլաներից
ծանոթ
ոչ
ավանդական
մեկանաբանությունը,
ինչպես
նաև
ընդհանուր
գաղափարական
ուղղվածությունը:
«Դեկամերոնն» արտացոլում
է
ձևավորվող
ռենեսանսյան
հումանիզիմի
նոր
սահմանները:
Բոկաչչոյի
ուշադրության
կենտրոնում
է
անհատի
ինքնաճանաչման
խնդիրը,
որով
այն
լայն
հեռանկարներ
է
ստանում
վերածննդի
մշակույթի
հետագա
զարգացման
մեջ:
Գրքի
հերոսները
սիրում են մարդկանց և հավատում, որ յուրաքանչյուր մարդ էլ ունի լավագույն հատկանիշներ: Նովելներում մեծ տեղ է տրված անհատի ազատագրմանը ավանդական, կեղծ բարեպաշտական կապանքներից, կղերականության քննադատությանն ու մերժմանը: Բոկաչչոն գտնում է, որ մարդուն մարմնից զրկելը նշանակում է ոչնչացնել նրան: Բացի այդ, հեղինակը՝ որպես մեծ ռեալիստ, արտացոլում է տվյալ դարաշրջանի համար տիպական այլ խնդիրներ՝ պատկերելով մարդկային հասարկության խորը ճգնաժամը:
Ձեռագիր հատված «Դեկամերոնից». 9-րդ նովել |
Հետազոտողները նշում են, որ սկզբնական շրջանում
գիրքը լայն արձագանք գտավ հասարակ ու ցածր խավի շրջանում, մինչդեռ այն չգնահատվեց իտալական
մտավորականության կողմից, որոնք չէին ընդունում ժողովրդական լեզուն՝ խոսակցական իտալերենը
և հստակ համոզված էին, որ նոր մշակույթի լեզուն պետք է դառնա Պետրարկայի կողմից վերածնված
դասական լատիներենը: Բայց XV դարում
«Դեկամերոնը» լայն տարածում է գտնում հասարակության ամենատարբեր
շերտերի շրջանում՝ եվրոպական մասշտաբով լայն ճանաչում բերելով Բոկաչչոյին: Տպագրության
գյուտի շնորհիվ՝ այն դառնում է ամենաշատ հրատարակվող գրքերից մեկը:
Եկեղեցին նովելներում բավականին մեծ քանակությամբ
էրոտիկ ու հակակղերական դրվագների պատճառով սուր քննադատության է ենթարկում ժողովոածուն՝
համարելով այն հակաբարոյական, և պահանջելով, որպեսզի Բոկաչչոն հրաժարվի իր ստեղծագործությունից:
Իր վրա այդ ճնշումների մասին Բոկաչչոն գրել է Պետրարկային ուղղված իր նամակներում,
իսկ վերջինս ամեն կերպ փորձել է համոզել նրա
չայրել «Դեկամերոնը»: 1559թ.
գիրքը ներառվում է արգելված գրքերի ցանկի մեջ:
Ս. Բոտիչչելի «Նաստաջիո դելյի Օնեստիի պատմությունը» |
Չնայած այդ ամենին՝ գիրքը մեծ ազդեցություն
է թողել եվրոպական գրականության վրա: Միաձուլելով
իր մեջ ֆրասնիական ավանդական միջնադարյան պալատական գրականությունն ու տոսկանյան ժողովրդական
բանահյուսությունը՝ այն մեկ քայլ առաջ է տարել իտալական արձակի զարգացումը:
No comments:
Post a Comment